Nahuatlismos

Por: Alma Alicia Naves (Revista Algarabía)

Un nahuatlismo es un vocablo de la lengua náhuatl que fue tomado en el uso cotidiano por otra lengua mediante préstamo lingüístico.

¿Cuándo fue la última vez que el más mitotero de tus cuates te invitó a su chante a cenar pozole, chilaquiles y un mezcalito? ¿O sólo lo necesitabas como achichincle, tameme o, peor aún, de pilmama?

Para la pronunciación de los términos nahuas, recuerda que la x suena como «sh» —por ejemplo, mexcalli = «meshcali»—, que la doble ele no es como la ll del español, sino como una ele larga —atolli = «atol-li»— y que todas las palabras se acentúan en la penúltima sílaba.

Glosario de Nahuatlismos

Chirimías y teponaztles anuncian que este glosario te ayudará a comprender el español de México.

Alimentos

Atole [atolli]. Bebida hecha a base de harina de maíz desleída en agua o leche. 

Chilaquiles [chillaquílitl]. Platillo a base de tortillas de maíz despedazadas, fritas y remojadas en salsa de chile; cosa rota o maltratada. 

Chocolate [chocólatl]. Alimento a base de cacao molido, endulzado y aromatizado.

Esquite [izquíatl]. Guiso de granos de elote cocidos con chile, epazote y limón. 

Guacamole [ahuacamulli]. Aderezo de aguacate con chile. 

Guachimole [huaximolli]. Guisado hecho con chile, semillas de guaje molidas y carne de cerdo. 

Mezcal [mexcalli]. Trozos cocidos del corazón del maguey que se consumen como golosina; bebida alcohólica que se obtiene por destilación del jugo del maguey. 

Mole [molli]. Salsa espesa y condimentada; su color varía según los ingredientes.

Pinole [pinolli]. Harina de maíz tostada, endulzada y aromatizada con canela. 

Pozol [pozólatl]. Bebida refrescante hecha a base de maíz y cacao molidos, muy popular en el sureste de México y Centroamérica. 

Pozole [pozólatl]. Guiso de maíz cocido con carne de cerdo. 

Taco [tlaco]. Tortilla de maíz sobre la que se coloca una porción de alimento y que luego se enrolla. 

Tamal [tamalli]. Porción de masa envuelta en hojas de maíz o de plátano y cocida al vapor. 

Tequila [del topónimo Tequila, «donde se trabaja»]. Bebida alcohólica destilada y fermentada, obtenida del jugo de corazones de agave cocidos. 

Tlacoyo [tlacóyotl]. Tortilla gruesa de masa de maíz, a la que se le pone algún relleno antes de cocerla. 

Totopo [totopóchtic]. Tortilla de maíz cortada en pedazos y frita o tostada. 

Animales

Acocil [acocilin]. Especie de camarón de agua dulce. 

Ajolote [axolotl]. Anfibio comestible nativo de los cuerpos de agua del sur de la ciudad de México. 

Cenzontle [centzontli]. Ave que puede imitar los trinos de otros pájaros. }

Cócono [cocone]. Guajolote, en algunas regiones del altiplano central. 

Coyote [cóyotl]. Cánido parecido al lobo; intermediario. 

Chachalaca [chachalaca]. Ave que se caracteriza por su ruidoso gorjeo.

Chapulín [chapulin]. Variedad comestible de saltamontes. }

Guajolote [huexólotl]. Ave americana doméstica comestible; pavo; persona no muy inteligente. 

Mapache [mapachín]. Mamífero conocido también como «osito lavador», por su habilidad para manipular objetos; ladrón, por las manchas en forma de antifaz de aquellos animales.

Ocelote [océlotl]. Felino representativo de una de las dos órdenes militares mexicas. 

Pinacate [pinácatl]. Escarabajo pequeño, negro y que despide mal olor. 

Quetzal [quetzalli]. Ave de intenso color verde, cuyas largas plumas eran sumamente apreciadas por la realeza mexica. 

Tecolote [tecólotl]. Búho, ave nocturna. 

Totol [totolin]. Otro nombre para el guajolote.

Tlacuache [tlacuatzin]. Marsupial americano.

Xoloescuintle [xoloi(t)zcuintli]. Variedad de perro doméstico grisáceo y sin pelo.

Zopilote [tzopílotl]. Ave carroñera. 

Plantas

Achiote [achíotl]. Arbusto de cuyos frutos se obtiene un condimento natural rojo anaranjado. 

Aguacate [ahuácatl]. Árbol de sabroso fruto cuyas hojas se usan como condimento. Testículo.

Ahuehuete [ahuéhuetl]. Variedad americana de ciprés. 

Cacahuate [cacáhuatl]. Semilla oleaginosa. 

Cacao [cacáhuatl]. Granos con que se elabora el chocolate. 

Camote [camotli]. Tubérculo comestible. 

Capulín [capulín]. Fruto pequeño, negro y redondo del árbol del mismo nombre. 

Cempasúchil [cempoaxóchitl]. Flor amarilla parecida al clavel, ofrenda tradicional del Día de Muertos.

Cuitlacoche / huitlacoche [cuitlacochin]. Hongo comestible que ataca las mazorcas de maíz tiernas. 

Chayote [chayutli]. Especie de fruto cubierto de espinas.

Chía [chía]. Semilla comestible, de la que también se extrae aceite. 

Chicle [tzictli]. Goma de mascar. 

Chicozapote [chicotzápotl]. Fruta americana. 

Chile [chilli]. Pimiento picante.

Ejote [éxotl]. Vaina verde del frijol. 

Elote [élotl]. Mazorcas de maíz tiernas. 

Epazote [epázotl]. Hierba de olor.

Guaje [huaxin]. Semilla comestible en vaina. Huauzontle / huazontle [huauhtzontli]. Planta comestible. 

Huizache [huitzcuáhuitl]. Árbol espinoso. 

Hule [ulli]. Savia gomosa del árbol del zapote; látex. 

Jícama [xicámatl]. Bulbo comestible. 

Jitomate [xitómatl]. Fruto también conocido como «tomate».

Miltomate [miltómatl]. Llamado también «tomate verde» o «tomate de milpa». 

Nopal [nopalli]. Cactus comestible. 

Ocote [ócotl]. Pino muy resinoso. 

Quelite [quílitl]. Hierba silvestre comestible; eufemismo para «querida» —amante—. 

Tejocote [texócotl]. Fruto ácido; eufemismo para «testículo». 

Tule [tollin]. Especie de junco cuyos tallos se entretejen para hacer artesanías. 

Xoconostle [xoconochtli]. Tuna agria.

Zacate [zácatl]. Pasto, forraje; fibra para tallar los trastos. 

Zapote [tzápotl]. Diversas variedades de frutos comestibles. 

Objetos

Ajuate / ahuate [áhuatl]. Espina diminuta. 

Amate [ámatl]. Papel de cierta corteza de árbol. 

Cacles [cactli]. Zapatos. 

Cajete [cáxitl]. Plato hondo. 

Comal [comalli].- Plancha de barro o metal para cocer alimentos. 

Copal [copalli]. Resina de árbol que se usa como incienso. 

Chalchihuite [chalchíhuitl]. Cuenta de turquesa sin pulir. 

Chante [chantli]. Lugar donde se habita. 

Chichi [chichi]. Seno. 

Chinampa [chinampan]. Plataforma hecha a orillas de un lago o laguna con carrizos entretejidos y cubiertos de tierra y limo, usada como espacio de cultivo. 

Chiquihuite [chiquíhuitl]. Canasto de carrizos entretejidos. 

Equipal [icpalli]. Pieza de mobiliario —sillas— con armazón de madera y superficie de paja o fibras entretejidas. 

Huarache [cuauhcactli]. Sandalia. 

Huipil [huipilli]. Blusón o vestido bordado. 

Jacal [xacalli]. Choza de paja; morada humilde. 

Machote [machíotl]. Modelo; molde. 

Malacate [malácatl]. Mecanismo giratorio. 

Mecate [mécatl]. Cuerda hecha de fibras orgánicas. 

Metate [métlatl]. Piedra plana para moler.

Molcajete [molcáxitl]. Recipiente de piedra que se usa para moler alimentos. 

Papalote [papálotl]. Mariposa/Juguete de madera y papel para elevarlo en el aire. 

Petaca [petlacalli]. Maleta; eufemismo para nalga. 

Petate [pétlatl]. Alfombrilla hecha de palma entretejida. 

Popote [pópotl]. Pajilla hueca; cosa muy delgada y frágil. 

Tanate / tenate [tanatli]. Cesto pequeño de carrizo o palma; testículo. 

Temazcal [temazcalli]. Baño de vapor con hierbas. 

Teponaztle [teponaztli]. Tambor hecho de un tronco ahuecado. Tilma [tilmatli]. Manta o capa de algodón. 

Tiza [tízatl]. Gis. En México decimos gis; en España dicen tiza.

Conceptos

Achichincle [de atl y chichini]. Ayudante; secuaz. 

Cuate [cóatl]. Gemelo, mellizo; amigo del alma. 

Chahuistle / chagüistle [chiahuiztli]. Enfermedad de los cultivos. Chamaco [chamáhuac]. Persona joven; niño. 

Chamagoso [chamáhuac]. Sucio, descuidado. 

Chaneque [chane, singular; chaneque, plural]. Duende, habitante sobrenatural de un lugar. 

Chipichipi [chichipini]. Llovizna. 

Chípil [tzípitl]. Se dice del niño pequeño que se comporta mal cuando su madre vuelve a embarazarse. 

Chipote [xixipochtic]. Hinchazón por un golpe en la cabeza. 

Chocante [chocani]. Llorón; remilgoso. 

Chueco [xocue]. Tullido de un pie; torcido; ilegal. 

Escuincle / escuintle [i(t)zcuintli]. Perro; término despectivo para niño. 

Itacate [itácatl]. Comida para llevar. 

Milpa [milpan]. Terreno sembrado de maíz. 

Mitote [mitotía]. Baile; ruido o escándalo. 

Nahual / nagual [nahualli]. Brujo que puede adquirir la forma de un animal. 

Nahuatlato [nahuatlatoa]. Hablante de náhuatl. 

Pachón [pacha]. Que tiene mucho pelo; esponjoso. 

Papacho/apapacho[papatzoa]. Abrazo.

Pilmama [pilmama]. Nana o niñera.

Tameme [tameme]. Cargador.

Tianguis [tianquiztli]. Mercado. 

Xocoyote [xocóyotl]. Hijo menor. 

Tomado de: https://algarabia.com/lengua/glosario-de-nahuatlismos-i/ https://algarabia.com/lengua/glosario-de-nahuatlismos-ii/